英文在什么时候使用斜体是不是中文当中用“”标明的词在英文中用斜体?比如:我要说“doc”与“docx”之间的区别,那我翻译的时候是不是把doc与docx写成斜体的?还有such as 后面是不是用冒号

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 18:31:30
英文在什么时候使用斜体是不是中文当中用“”标明的词在英文中用斜体?比如:我要说“doc”与“docx”之间的区别,那我翻译的时候是不是把doc与docx写成斜体的?还有such as 后面是不是用冒号

英文在什么时候使用斜体是不是中文当中用“”标明的词在英文中用斜体?比如:我要说“doc”与“docx”之间的区别,那我翻译的时候是不是把doc与docx写成斜体的?还有such as 后面是不是用冒号
英文在什么时候使用斜体
是不是中文当中用“”标明的词在英文中用斜体?比如:我要说“doc”与“docx”之间的区别,那我翻译的时候是不是把doc与docx写成斜体的?还有such as 后面是不是用冒号?后面列出的词是不是也要用斜体?

英文在什么时候使用斜体是不是中文当中用“”标明的词在英文中用斜体?比如:我要说“doc”与“docx”之间的区别,那我翻译的时候是不是把doc与docx写成斜体的?还有such as 后面是不是用冒号
补充楼上的:
1.(非品牌的)交通工具的名字,比如 泰坦尼克 这艘船的名字 Titanic 需要斜体写,福特车 Ford 不用斜体
2.非英语的外国词汇:像 "etc." 的全写 是 拉丁语 et cetera,这里 et cetera 要斜体
3.个别强调的词,斜体.e.g.I really don't care what you think!这里 you 可以用斜体,来强调说话人的语气.
4.表示声音的词:e.g.Grrr!went the bear.这里 Grrr 斜体,相当于中文象声词 是吼叫的意思

书名要斜体。一首诗的名字,一篇文章的名字加引号 不用斜体。只有著作,诗集,等 才用斜体。“”中不用斜体。such as后没有冒号。 example: I like tea, such as black tea, green tea...