英语翻译You have had your best love before,but you didn’t treasure her.When you lost her,you fell regretful.It is the most painful matter in this world.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 05:24:44
英语翻译You have had your best love before,but you didn’t treasure her.When you lost her,you fell regretful.It is the most painful matter in this world.

英语翻译You have had your best love before,but you didn’t treasure her.When you lost her,you fell regretful.It is the most painful matter in this world.
英语翻译
You have had your best love before,but you didn’t treasure her.When you lost her,you fell regretful.It is the most painful matter in this world.

英语翻译You have had your best love before,but you didn’t treasure her.When you lost her,you fell regretful.It is the most painful matter in this world.
你有你的一份真诚的爱情放在我面前,但你不珍惜她.当你失去了她,你后悔.它是世界上最痛苦的事,在这个世界上.

曾经有一份真挚的爱摆在你的面前,但是你不去珍惜她。当失去的时候追悔莫及。世界上最悲哀的事莫过于此!

你曾经拥有过你的挚爱,(或者曾经有一份真爱摆在你的面前)但你却没有珍惜,直到失去的时候才后悔莫及。人世间最痛苦的事莫过于此。
和大话西游周星驰的那句经典台词有异曲同工之处

你曾经有过最美好的爱情,但你并不珍惜她.等到你失去了以后,你才开始后悔.那是世界上最痛苦的事情.

你曾经得到过真爱,但是你没有珍惜她。当你失去她,你才感到后悔。世界上罪痛苦的事莫过如此

你已经有过完美的爱情,而你却不珍惜.
当你失去她时,你感到十分后悔.
这也许是世界上最令人悲伤的事了

当你和喜欢的人在一起却不信任她;而你失去她时,才感到后悔。这是世界上最令人痛苦的事。

你曾经又有你的挚爱,但你并没有珍惜她。当你失去她时帮感到十分后悔。这是世界上最让人痛苦的事!

你曾经拥有老你的最爱,但你并不珍惜她。当你失去她,你觉得后悔。这是这世界上最痛苦的问题。

曾经有一份真爱摆在你的面前 但你却没有珍惜,直到失去的时候才后悔莫及。人世间最痛苦的事莫过于此。
就是周星驰大话西游里面那句的英文版。

曾经你拥有一份真爱,但是你没有好好珍惜她,当你失去她以后,你很后悔,这是世界上最痛苦的事

大话西游台词嘛