英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 16:59:30
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
这句翻译应该有一个意境.
表面意思看来,主角应该是个倔强坚强或者在那一刻不想别人知道自己在哭,然后解释说仅仅是有水在眼睛里.
不过上述怎么说都是有点矫情牵强.这话应该是对意境的烘托,烘托一种伤感、怜惜、倔强的情绪.最后联系上下文,可以想象这句话应该出现在独白的场景中,最后翻译成“仅仅是水在我眼中”更贴切,以“仅仅”突出情绪的无奈与伤感,而意译的话显然少了这种情调.