英语翻译It was disjointing to be regarded for what I considered to be one of my core values.disjointing的意思?...for what...这是什么从句?整体的意思?如何断句?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 20:12:30
英语翻译It was disjointing to be regarded for what I considered to be one of my core values.disjointing的意思?...for what...这是什么从句?整体的意思?如何断句?

英语翻译It was disjointing to be regarded for what I considered to be one of my core values.disjointing的意思?...for what...这是什么从句?整体的意思?如何断句?
英语翻译
It was disjointing to be regarded for what I considered to be one of my core values.
disjointing的意思?
...for what...这是什么从句?
整体的意思?如何断句?

英语翻译It was disjointing to be regarded for what I considered to be one of my core values.disjointing的意思?...for what...这是什么从句?整体的意思?如何断句?
首先在感谢你让我看到了一篇很好的文章.这里我说一下我的看法.
(因为你把一个很重要的否定前辍给弄掉了,所以我费了大的劲也觉得读不通,后来找到了原文才弄明白.)
在我看来,那(优秀)是我所拥有的核心价值之一.因为那(缺少学业上的优秀)而受到漠视是一件让我感觉到与社会脱节.(所以后来就说我开始追求academia上的excellence了)
disjointing 这个词在词典上查不到,应该是与disjoint相关的一个意思吧,"脱节的,离散的,支离破碎的“词典上查到disjointed就是这些意思.
句子的结构我觉得就是To be disregarded for sth is disjointing.
然后sth指的是what i considered to be one of my core values.我觉得这里values就是价值的复数形式,不应该理解为价值观.欢迎大家指正.

disjointing:脱节;
for what 是 regard 的宾语;
整体大意是:这和我所认为的核心价值观之一是脱节的

对我所认为的核心价值观过分关注是与。。相脱节的.
不知道对不对。。。不知道有没有前文
disjointing是脱节的意思
这是主语从句。。。
。。。