英语翻译LONDON - Sixth seed and six-time former champion Roger Federer battled back from a 0-3 deficit in the third set to beat fourth seed and 2009 runner-up Juan Martin del Potro to reach the semifinals at the ATP World Tour Finals here on Satu

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 06:39:12
英语翻译LONDON - Sixth seed and six-time former champion Roger Federer battled back from a 0-3 deficit in the third set to beat fourth seed and 2009 runner-up Juan Martin del Potro to reach the semifinals at the ATP World Tour Finals here on Satu

英语翻译LONDON - Sixth seed and six-time former champion Roger Federer battled back from a 0-3 deficit in the third set to beat fourth seed and 2009 runner-up Juan Martin del Potro to reach the semifinals at the ATP World Tour Finals here on Satu
英语翻译
LONDON - Sixth seed and six-time
former champion Roger Federer battled
back from a 0-3 deficit in the
third set to beat fourth seed
and 2009 runner-up Juan Martin del
Potro to reach the semifinals at
the ATP World Tour Finals here
on Saturday.
The Swiss former No.1 won 4-6,
7-6 (2),7-5 to finish in second
position in Group B for a clash
against top seed and 2010 finalist
Rafael Nadal on Sunday.
Second seed Novak Djokovic of
Serbia,who had already qualified,
beat Frenchman Richard Gasquet 7-6,
4-6,6-3 in the other match to
top Group B.The reigning champion
will next face seventh seed Stanislas
Wawrinka of Switzerland in the
semifinals.
Nadal leads Federer 21-10 in
their previous meetings and has won
their past three matches.
"I was probably slightly angry
more than thinking it's going
to be over soon," said Federer,
when asked about how he felt at
0-3 in the third set."It's
one of those moments today,because
I kind of fought back the whole
match -- the first,second set.Here
we go again."
"I think I got two chances
to win the match," said del
Potro."I broke his serve in
the second set and in the third
one.But he played great when I
was up,and he deserved to come
back in both sets.But at the
end,when you have to be focus
and find the winners,I made
the mistakes and he was there
really focused to take the chance.
I think that was the key of
the match."
不要百度翻译和谷歌翻译。
再翻译
Roger Federer of Switzerland hits
a return during his men's
singles tennis match against Juan
Martin Del Potro of Argentina at
the ATP World Tour Finals at
the O2 Arena in London November 9,
2013.[Photo/Agencies]

英语翻译LONDON - Sixth seed and six-time former champion Roger Federer battled back from a 0-3 deficit in the third set to beat fourth seed and 2009 runner-up Juan Martin del Potro to reach the semifinals at the ATP World Tour Finals here on Satu
伦敦——第六种子和六次
  前世界冠军罗杰·费德勒鏖战
  回来在0比3落后
  第三集打第四种子
  和2009年的亚军得主胡安·马丁·
  波特罗到达半决赛在
  这里的ATP世界巡回赛总决赛
  星期六.
瑞士前1号赢得4 - 6,
  7 - 6(2),以完成在第二
  位置在B组发生冲突
  与头号种子和2010年入围
  拉斐尔·纳达尔周日.
二号种子选手德约科维奇
  塞尔维亚人已经合格,
  击败法国人理查德·加斯奎特的争夺,
  4 - 6、6 - 3的比赛来
  b组顶部的卫冕冠军
  将迎来第七种子斯坦
  瑞士的遭遇
  半决赛.
  纳达尔领导费德勒21 10在
  他们之前的会议和获得
  他们过去的三场比赛.
“我很可能略愤怒
  要多思考
  能很快结束,”费德勒说,
  当被问及他如何感觉
  在第三盘0 - 3.“这是
  今天的那一时刻,因为
  我种还击了整个
  比赛,第一、第二集.在这里
  我们又来了.”
 “我认为我有两个机会
  赢得了比赛,”德尔
  波特罗.“我打破了他的发球
  第二组和第三
  一.但他踢的很好当我
  是,他应该来吗
  早在两组.但在
  最后,当你必须专注
  和发现获奖者,我做了
  这个错误和他在那里
  真正集中到抓住这个机会.
  我认为这是关键的
  这场比赛.”

伦敦-第六种子和六次
前世界冠军费德勒和罗杰
在0-3赤字
第三盘击败第四种子
2009亚军胡安马丁删除
波特罗达到半决赛
ATP世界巡回赛总决赛在这里
星期六。
瑞士1号前将4-6,
以7-5 7-6(2),完成第二
一个冲突在B组中的位置
与头号种子的2010决赛
拉斐尔纳达尔在星期日。
二...

全部展开

伦敦-第六种子和六次
前世界冠军费德勒和罗杰
在0-3赤字
第三盘击败第四种子
2009亚军胡安马丁删除
波特罗达到半决赛
ATP世界巡回赛总决赛在这里
星期六。
瑞士1号前将4-6,
以7-5 7-6(2),完成第二
一个冲突在B组中的位置
与头号种子的2010决赛
拉斐尔纳达尔在星期日。
二号种子诺瓦克德约科维奇
塞尔维亚,谁已经合格的,
法国人加斯奎特7-6击败李察,
4-6,6-3在其他的比赛
在B组,卫冕冠军
接下来将面对第七种子瓦林卡
在瑞士瓦林卡
半决赛。
纳达尔带领费德勒21-10在
他们以前的会议,赢得了
他们过去的三场比赛。
“我可能有点生气
多思考会
很快结束,”费德勒说,
当被问及他如何感觉
0-3在第三集。”它的
今天的时光,因为
我种击退了整个
比赛——第一,第二组。在这里
我们再来一次。”
“我想我有两次机会
为了赢得比赛,说:”删除
波特罗。”我打破了自己的发球局中
第二盘和第三
一个。但他打得很好时,我
是,他应该来
在这两套。但在
最后,当你已经成为焦点
发现者,我
错误和他在那里
真的是抓住机会。
我认为这是一个关键的
这场比赛。”

收起

伦敦-第六种子和六次
前世界冠军费德勒和罗杰
在0-3赤字
第三盘击败第四种子
2009亚军胡安马丁删除
波特罗达到半决赛
ATP世界巡回赛总决赛在这里
星期六。
瑞士1号前将4-6,
以7-5 7-6(2),完成第二
一个冲突在B组中的位置
与头号种子的2010决赛
拉斐尔纳达尔在星期日。
二...

全部展开

伦敦-第六种子和六次
前世界冠军费德勒和罗杰
在0-3赤字
第三盘击败第四种子
2009亚军胡安马丁删除
波特罗达到半决赛
ATP世界巡回赛总决赛在这里
星期六。
瑞士1号前将4-6,
以7-5 7-6(2),完成第二
一个冲突在B组中的位置
与头号种子的2010决赛
拉斐尔纳达尔在星期日。
二号种子诺瓦克德约科维奇
塞尔维亚,谁已经合格的,
法国人加斯奎特7-6击败李察,
4-6,6-3在其他的比赛
在B组,卫冕冠军
接下来将面对第七种子瓦林卡
在瑞士瓦林卡
半决赛。
纳达尔带领费德勒21-10在
他们以前的会议,赢得了
他们过去的三场比赛。
“我可能有点生气
多思考会
很快结束,”费德勒说,
当被问及他如何感觉
0-3在第三集。”它的
今天的时光,因为
我种击退了整个
比赛——

收起

伦敦-种子六号以及六次前冠军得主RF于周六在第三组从0比3的落后反击四号种子JMP以及2009跑起来(就是一个比赛),进入了ATP世界旋回总决赛的半决赛。
瑞士第一在周日赢得了4-6, 7-6 (2), 7-5,以B组第二的成绩 和头号种子以及2010决赛参赛者RN交锋。
已经有资格的二号种子Serbia的ND,在顶尖B组以7-6, 4-6, 6-3,的成绩击败法国人RG,接下来要...

全部展开

伦敦-种子六号以及六次前冠军得主RF于周六在第三组从0比3的落后反击四号种子JMP以及2009跑起来(就是一个比赛),进入了ATP世界旋回总决赛的半决赛。
瑞士第一在周日赢得了4-6, 7-6 (2), 7-5,以B组第二的成绩 和头号种子以及2010决赛参赛者RN交锋。
已经有资格的二号种子Serbia的ND,在顶尖B组以7-6, 4-6, 6-3,的成绩击败法国人RG,接下来要在半决赛迎战来自瑞典的七号种子SW。
N在上次碰面以21-10领先F,过去三场比赛他都赢了。
当被问道第三轮以0比3的成绩有何感想时,F说:“我相比希望他快点去来说,有点生气”“整场比赛我都有点能搬回局面的样子, 第一轮,第二轮,一次有一次”。
"我觉得我有两次机会赢得比赛"DP说,“第二轮和第三轮时我打破了他的发球局, 但是他在我混迹时表现的很棒,所以这两轮他是他应得的。 但是在最后,当你必须专注找出赢家,我犯了错误,但他真的很专注并把握了机会, 我局的那是比赛的关键。

收起