《I Need to Wake Up》翻中文第79届奥斯卡金像奖中的最佳歌曲奖:《难以忽视的真相》中《I Need to Wake Up》,谁能帮我把这首歌翻成中文.谁能帮偶翻一下?THX````````

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 07:06:17
《I Need to Wake Up》翻中文第79届奥斯卡金像奖中的最佳歌曲奖:《难以忽视的真相》中《I Need to Wake Up》,谁能帮我把这首歌翻成中文.谁能帮偶翻一下?THX````````

《I Need to Wake Up》翻中文第79届奥斯卡金像奖中的最佳歌曲奖:《难以忽视的真相》中《I Need to Wake Up》,谁能帮我把这首歌翻成中文.谁能帮偶翻一下?THX````````
《I Need to Wake Up》翻中文
第79届奥斯卡金像奖中的最佳歌曲奖:《难以忽视的真相》中《I Need to Wake Up》,谁能帮我把这首歌翻成中文.
谁能帮偶翻一下?THX````````

《I Need to Wake Up》翻中文第79届奥斯卡金像奖中的最佳歌曲奖:《难以忽视的真相》中《I Need to Wake Up》,谁能帮我把这首歌翻成中文.谁能帮偶翻一下?THX````````
1.曲名:I Need to Wake Up 歌手:Melissa Etheridge 专辑:An Inconvenient Truth
Have I been sleeping?
I've been so still
Afraid of crumbling
Have I been careless?
Dismissing all the distant rumblings
Take me where I am supposed to be
To comprehend the things that I can't see
Cause I need to move
I need to wake up
I need to change
I need to shake up
I need to speak out
Something is got to break up
I've been asleep
And I need to wake up
Now
And as a child
I danced like it was 1999
My dreams were wild
But the promise of this new world
Would be mine
Now I am throwing off the carelessness of youth
To listen to an inconvenient truth
Well I need to move
I need to wake up
I need to change
I need to shake up
I need to speak out
Something is got to break up
I've been asleep
And I need to wake up
Now
I am not an island
I am not alone
I am my intentions
Trapped here in this flesh and bone
And I need to move
I need to wake up
I need to change
I need to shake up
I need to speak out
Something is got to break up
I've been asleep
And I need to wake up