请帮我分析下该句子的主谓宾、从句成分,与从句各成分的间的关系,One of the most common faults that English as a second language students have is the misuse of articles.其中我明白主句是“One of the most common faults

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 16:29:52
请帮我分析下该句子的主谓宾、从句成分,与从句各成分的间的关系,One of the most common faults that English as a second language students have is the misuse of articles.其中我明白主句是“One of the most common faults

请帮我分析下该句子的主谓宾、从句成分,与从句各成分的间的关系,One of the most common faults that English as a second language students have is the misuse of articles.其中我明白主句是“One of the most common faults
请帮我分析下该句子的主谓宾、从句成分,与从句各成分的间的关系,
One of the most common faults that English as a second language students have is the misuse of articles.其中我明白主句是“One of the most common faults is the misuse of articles”,但是其他的“that English as a second language students have”,是什么从句,之间的成分又是什么关系,谁修饰谁啊?

请帮我分析下该句子的主谓宾、从句成分,与从句各成分的间的关系,One of the most common faults that English as a second language students have is the misuse of articles.其中我明白主句是“One of the most common faults
Answer:
全句是一个主系表结构,句构分析如下:
主:One of the most common faults
系:is
表:the misuse of articles
定语:that English as a second language students have (修饰前面的先行词"faults")
注:关系代词that引导定语从句并替代从句所修饰的先行词"faults" 作“have"后面的宾语成分
全句译:错误之一就是对冠词的误用
祝 学习进步!

应该是这样的,English as a second language students have是做 faults 的同位语,也就是说,那些以英语为第二语言的学生所犯的最普遍的错误之一就是对文章的滥用。。。我的理解是这样,希望能帮助到你