The football match will be after the news at six o'clock这句话意思是 足球赛在六点的新闻后 还是 足球赛在新闻后 六点开始?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 00:44:36
The football match will be after the news at six o'clock这句话意思是 足球赛在六点的新闻后 还是 足球赛在新闻后 六点开始?

The football match will be after the news at six o'clock这句话意思是 足球赛在六点的新闻后 还是 足球赛在新闻后 六点开始?
The football match will be after the news at six o'clock
这句话意思是 足球赛在六点的新闻后 还是 足球赛在新闻后 六点开始?

The football match will be after the news at six o'clock这句话意思是 足球赛在六点的新闻后 还是 足球赛在新闻后 六点开始?
足球赛在新闻后 六点开始

足球赛在六点的新闻后

这句话是有歧义的,两种理解都可以~
但是硬要选的话,at six o'clock离the news近一点,所以是 足球赛在六点的新闻后 吧。。

这个只能是足球赛在六点的新闻后开始。
如果,翻译成
足球赛在新闻后 六点开始
那么,英语对应的翻译中带有逗号区分:如下:
The football match will be after the news ,at six o'clock.
谢谢。

新闻后的六点开始。