英语翻译We are now approaching the famous Statue of Liberty,which has welcomed visitors to New ork Harbor since 1886New York

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 02:08:23
英语翻译We are now approaching the famous Statue of Liberty,which has welcomed visitors to New ork Harbor since 1886New York

英语翻译We are now approaching the famous Statue of Liberty,which has welcomed visitors to New ork Harbor since 1886New York
英语翻译
We are now approaching the famous Statue of Liberty,which has welcomed visitors to New ork Harbor since 1886
New York

英语翻译We are now approaching the famous Statue of Liberty,which has welcomed visitors to New ork Harbor since 1886New York
现在我们正朝着著名的自由女神像靠近.她自从1886年起,她就开始欢迎来到纽约港的访客

我们正在接近(我们就要到达)位于纽约州自由岛的著名的从1886年就吸引众多游客的自由女神像。
不过按照我的语言习惯我更喜欢这样翻译:我们就要达到自由女神像那儿了,就是从1886年开始就吸引众多游客的那座位于纽约州自由岛的自由女神像。...

全部展开

我们正在接近(我们就要到达)位于纽约州自由岛的著名的从1886年就吸引众多游客的自由女神像。
不过按照我的语言习惯我更喜欢这样翻译:我们就要达到自由女神像那儿了,就是从1886年开始就吸引众多游客的那座位于纽约州自由岛的自由女神像。

收起

我们现在正在向著名的自由女神像前进(我们正在接近自由女神像),就是那个从1886就存在的,欢迎游客/参观者/访问者纽约港的自由女神像。

which在这里是作定语从句的连接词,修饰的是前面的the famous of Liberty。