英语SAT阅读Just as nuclear physicists strive to impress other muclear physicists and dog breeders value the admiration of fellow dog breeders over that of the uninitiated masses,so people who write serious fiction seek the high opinion of other l

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2023/12/04 11:06:20
英语SAT阅读Just as nuclear physicists strive to impress other muclear physicists and dog breeders value the admiration of fellow dog breeders over that of the uninitiated masses,so people who write serious fiction seek the high opinion of other l

英语SAT阅读Just as nuclear physicists strive to impress other muclear physicists and dog breeders value the admiration of fellow dog breeders over that of the uninitiated masses,so people who write serious fiction seek the high opinion of other l
英语SAT阅读
Just as nuclear physicists strive to impress other muclear physicists and dog breeders value the admiration of fellow dog breeders over that of the uninitiated masses,so people who write serious fiction seek the high opinion of other literory novelists,of creative writing teachers,and of reviewers and critics.
这句.实在看不懂.

英语SAT阅读Just as nuclear physicists strive to impress other muclear physicists and dog breeders value the admiration of fellow dog breeders over that of the uninitiated masses,so people who write serious fiction seek the high opinion of other l
就像核物理学家试着给其他核物理学家留下印象,狗这种家畜很重视 同伴狗(就是和他一起玩儿的狗狗)的赞赏,胜过对其他不屑于考虑的庞杂的群体.(就是狗只在乎狗说的,不在乎别动物说的^^)所以那些写“严肃科幻”(这么翻译好像不专业)的人,会寻求其他文学小说家、写作有创意的老师、读者和评论家的高见
总结下哈:这段话如果说难……就在于它的并列成分中间隔了很多东西,让人看不出是在并列.比方说of fellow dog breeders 和of the uninitiated masses.显得乱乱的总是~
姐姐加油哦

个人翻译,仅供参考:和那些核能物理学家努力奋斗去给其他核能物理学家留下印象(或者说取得认同),以及狗的饲养员认为他们饲养员伙伴比那些一大群没有经验的饲养者更有价值一样,那些写了一系列的小说的人们同样试图得到其他文学类的小说家、很有创造性的写作老师、审评人和评论家的高的评价。...

全部展开

个人翻译,仅供参考:和那些核能物理学家努力奋斗去给其他核能物理学家留下印象(或者说取得认同),以及狗的饲养员认为他们饲养员伙伴比那些一大群没有经验的饲养者更有价值一样,那些写了一系列的小说的人们同样试图得到其他文学类的小说家、很有创造性的写作老师、审评人和评论家的高的评价。

收起