英语翻译“In the opposite case,this agreement shall remain in force for two (2) years,other than in respect of the provisions relating to confidentiality contained in clause 2,3,4 and 5 herein above.”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 13:41:28
英语翻译“In the opposite case,this agreement shall remain in force for two (2) years,other than in respect of the provisions relating to confidentiality contained in clause 2,3,4 and 5 herein above.”

英语翻译“In the opposite case,this agreement shall remain in force for two (2) years,other than in respect of the provisions relating to confidentiality contained in clause 2,3,4 and 5 herein above.”
英语翻译
“In the opposite case,this agreement shall remain in force for two (2) years,other than in respect of the provisions relating to confidentiality contained in clause 2,3,4 and 5 herein above.”

英语翻译“In the opposite case,this agreement shall remain in force for two (2) years,other than in respect of the provisions relating to confidentiality contained in clause 2,3,4 and 5 herein above.”
在与此条件相反的情况下,本协议有效期为两年,而非本协议所列与保密相关的2,3,4条款中之规定.

在相反的情况下,本协定应继续为两(2)年,比其他方面的有关规定的保密条款包含在2,3,4和5本以上

在相反的情况下,本协定应继续为两(2)年,比其他方面的有关规定的保密条款包含在2,3,4和5本以上

在与此相反的情况下,本协议必须持续有效两(2)年,而非包含在上述 第2、3、4和5条款中与保密相关之规定。

意境为:在一般情况下的合同有效期可能为 N 年,当出现相反情况时,该合同的有效为两年,除非出现该合同中上述第2,3,4和第5 条款有关涉及机密的情形。(言下之意即一旦涉及机密,该合同可能立即终止。)