英语翻译这段话如下,是关于湘菜起源的.希望大侠们能理解后翻译,尽量简单化,自动翻译的就请离开吧~明天就必须OK!春秋战国时期,湖南一带主要有越人和楚人居住,他们饮食习惯各异.当时聚

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 13:52:54
英语翻译这段话如下,是关于湘菜起源的.希望大侠们能理解后翻译,尽量简单化,自动翻译的就请离开吧~明天就必须OK!春秋战国时期,湖南一带主要有越人和楚人居住,他们饮食习惯各异.当时聚

英语翻译这段话如下,是关于湘菜起源的.希望大侠们能理解后翻译,尽量简单化,自动翻译的就请离开吧~明天就必须OK!春秋战国时期,湖南一带主要有越人和楚人居住,他们饮食习惯各异.当时聚
英语翻译
这段话如下,是关于湘菜起源的.希望大侠们能理解后翻译,尽量简单化,自动翻译的就请离开吧~明天就必须OK!
春秋战国时期,湖南一带主要有越人和楚人居住,他们饮食习惯各异.当时聚会、办喜事、祭神等活动都需要聚餐,食物便越来越重要.公元前300时的屈原被流放至湖南,写下了《楚辞》.而《楚辞》中就有对当时食物的介绍.当时的饮食生活丰富多彩,形成了独特的风味.
秦汉时期,湖南的饮食文化发展趋于成熟,这时,可以说真正的湘菜诞生了.

英语翻译这段话如下,是关于湘菜起源的.希望大侠们能理解后翻译,尽量简单化,自动翻译的就请离开吧~明天就必须OK!春秋战国时期,湖南一带主要有越人和楚人居住,他们饮食习惯各异.当时聚
During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, the main residents in Hunan were Yue people and Chun people, who had their own food and drink traditions. Food became increasingly important as it was needed for gatherings, weddings and sacrifice rituals. When Qu Yuan was exiled to Hunan about 300 B.C., he wrote ChuCi (Elegies of Chu), which included introductions of the foods at the time. The foods at that time were already diversive and had their own unique flavor.
During the Qin and Han Dynasties, the food culture in Hunan was gradually mature and the real Xiang foods as a genre came into shape.
供参考.

in the Spring and Autumn and Warring States Period , yue and Chu people,whose eating habbits were different, resided in Hunan. At that time, dining together was essential in activities such as parties...

全部展开

in the Spring and Autumn and Warring States Period , yue and Chu people,whose eating habbits were different, resided in Hunan. At that time, dining together was essential in activities such as parties, happy events and praying to the gods, therefore, food became increasingly important. In 300 BC great poet Quyuan was exiled to Hunan and created "The Odes of Chu" , which included introductions of food at that time. Diet then was of great diversity and developed a unique flavor . food culture development tended to be mature In Qin and Han Dynasty, when Hunan cuisine truely come into being in a sense.

收起

春秋战国时期,湖南一带主要有越人和楚人居住,他们饮食习惯各异。
Spring and autumn and warring states period, hunan area mainly has the living, and Truman different their eating habits.
当时聚会、办喜事、祭神等活动都需要聚餐,食物便越来越重要。
Wh...

全部展开

春秋战国时期,湖南一带主要有越人和楚人居住,他们饮食习惯各异。
Spring and autumn and warring states period, hunan area mainly has the living, and Truman different their eating habits.
当时聚会、办喜事、祭神等活动都需要聚餐,食物便越来越重要。
When party, do funerals, offering activities such as god dinners, food he needs more and more important.
公元前300时的屈原被流放至湖南,写下了《楚辞》。
The 300 B.C., qu yuan was exiled to hunan wrote of chu.
而《楚辞》中就有对当时食物的介绍。
But lisao, there was food introduction.
当时的饮食生活丰富多彩,形成了独特的风味。
When eating life rich and colorful, formed a unique flavor.
秦汉时期,湖南的饮食文化发展趋于成熟,这时,可以说真正的湘菜诞生了。
Han dynasty, the development of hunan food culture, at this moment, tending to mature to say the real hunan was born.

收起

Spring and Autumn Period, Hunan Yue and Chu area live mainly in their eating habits. At that time party, wedding, ritual and other activities need dinner, food becomes more important. 300 BC, Qu Yuan ...

全部展开

Spring and Autumn Period, Hunan Yue and Chu area live mainly in their eating habits. At that time party, wedding, ritual and other activities need dinner, food becomes more important. 300 BC, Qu Yuan was exiled to the time of Hunan, wrote "Songs of the South." And "Songs of the South" in there at that time the introduction of food. The diet was rich, developed a unique flavor.
Qin and Han dynasties, the development of Hunan mature food culture, then, can be said that the real birth of the Hunan

收起