急!情帮我把这些句子翻译成英文中国是有着五千年历史的文明古国.握手是见面时的问候方式之一.此外.中国人见面时喜欢亲热的问你“吃了吗?”中国人很含蓄.赞美却很热情.“你阵棒!”“

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 03:28:35
急!情帮我把这些句子翻译成英文中国是有着五千年历史的文明古国.握手是见面时的问候方式之一.此外.中国人见面时喜欢亲热的问你“吃了吗?”中国人很含蓄.赞美却很热情.“你阵棒!”“

急!情帮我把这些句子翻译成英文中国是有着五千年历史的文明古国.握手是见面时的问候方式之一.此外.中国人见面时喜欢亲热的问你“吃了吗?”中国人很含蓄.赞美却很热情.“你阵棒!”“
急!情帮我把这些句子翻译成英文
中国是有着五千年历史的文明古国.握手是见面时的问候方式之一.此外.中国人见面时喜欢亲热的问你“吃了吗?”中国人很含蓄.赞美却很热情.“你阵棒!”“你很能干”是常用于口头的赞美语.当接收礼物时.他们会欣喜的所谢谢.甚至会给会一个热情的拥抱喔

急!情帮我把这些句子翻译成英文中国是有着五千年历史的文明古国.握手是见面时的问候方式之一.此外.中国人见面时喜欢亲热的问你“吃了吗?”中国人很含蓄.赞美却很热情.“你阵棒!”“
China is an ancient civilization that has a history of 5000 years.Hand-shake is one of common ways of greeting each other in China.Besides,Chinese would like to warmly ask,"Have you eaten?",to express their greetings.Chinese are reserved people,but their compliments come in a very passionate way.Such as "Well Done!","You are so capable!" are often used as compliments.When accepting presents,they will express their thanks with much pleasure,even give you a passionate hug.