初中英语Chairman Mao's commitment to China is always appreciated by all Chinese.这句怎么翻译?怎么划分?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 18:27:48
初中英语Chairman Mao's commitment to China is always appreciated by all Chinese.这句怎么翻译?怎么划分?

初中英语Chairman Mao's commitment to China is always appreciated by all Chinese.这句怎么翻译?怎么划分?
初中英语Chairman Mao's commitment to China is always appreciated by all Chinese.
这句怎么翻译?怎么划分?

初中英语Chairman Mao's commitment to China is always appreciated by all Chinese.这句怎么翻译?怎么划分?
毛主席对中国的献身一直受所有中国人的感激.
主语:Chairman Mao's commitment to China (to China做定语,修饰commitment)
谓语:is
宾语:all Chinese
always通常与一般现在时或一般过去时连在一起用

毛主席对中国的承诺得到了所有国人的赞赏

中国人民总是很感激毛主席对中国的贡献

毛主席对中国的献身,让中国人终身敬仰。 Chairman Mao's commitment to China 是主语is always appreciated 是谓语, 被动语态,