英语翻译魏亡之祸,成于六镇,轻薄六镇,实自太和.夫变夷从夏,人孰不以为美?……迁洛之举,群臣不顺,孝文设术以诈之,示威以胁之.不知厌乎累世安乐之余,始经百年臻荒之地,一事不成,旧业尽弃

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 02:14:05
英语翻译魏亡之祸,成于六镇,轻薄六镇,实自太和.夫变夷从夏,人孰不以为美?……迁洛之举,群臣不顺,孝文设术以诈之,示威以胁之.不知厌乎累世安乐之余,始经百年臻荒之地,一事不成,旧业尽弃

英语翻译魏亡之祸,成于六镇,轻薄六镇,实自太和.夫变夷从夏,人孰不以为美?……迁洛之举,群臣不顺,孝文设术以诈之,示威以胁之.不知厌乎累世安乐之余,始经百年臻荒之地,一事不成,旧业尽弃
英语翻译
魏亡之祸,成于六镇,轻薄六镇,实自太和.夫变夷从夏,人孰不以为美?……迁洛之举,群臣不顺,孝文设术以诈之,示威以胁之.不知厌乎累世安乐之余,始经百年臻荒之地,一事不成,旧业尽弃,欲以何为?嗟夫!孝文诚非玩岁月而苟目前者;及其昧先后,失名实,不安于本而眩于末,则好治与念乱同科,可不悲哉!
——《魏书》卷三十四《习学记言序目》

英语翻译魏亡之祸,成于六镇,轻薄六镇,实自太和.夫变夷从夏,人孰不以为美?……迁洛之举,群臣不顺,孝文设术以诈之,示威以胁之.不知厌乎累世安乐之余,始经百年臻荒之地,一事不成,旧业尽弃
“魏国灭亡的灾祸,原因在于六镇,而看轻不重视六镇,根本还是从太和年间开始的.由蛮夷变化学习从属于华夏大文明,哪有人会认为这样不好呢?然而一家一户的切身利益人们是多么看重啊,忽然要人们舍弃,可能吗?而且伟大的古人公亶父,不断受到外族的进攻,忍无可忍所以才迁都到别处.就是这样人家也是一步一步积累才成功的,并不是说的话好听才能成功.”
“迁都洛阳的举动,所有的大臣都不同意,可是孝文帝为了迁都用骗术欺骗、用武力威胁大臣.孝文帝不知道他不喜欢一直的都城和安乐的生活之外,刚开始经营一片已经荒芜了上百年的土地,是没有什么事可以成功的,而旧的基业却全部放弃了,他到底是想做什么呢?叹息!孝文帝其实并不是一个浪费时间而目光短浅的人;直到他不分先后、失去名望和实际的好处、不安分于根本却迷失于细枝末节,结果希望励精图治的良好愿望和动乱的原因变成了一回事,可以不悲惨吗!”
这两段的意思主要是抨击孝文帝迁都洛阳的行为.其中第一段中六镇原指怀朔、武川、抚冥、柔玄、怀荒、沃野,后来变为北方城镇的总称.“六镇”应该是六镇及其他.而“古公亶父陶复陶穴”出自《诗经 (大雅)绵 》,说的是周的君主公亶父为了避开犬戎族不断的骚扰进攻,于是从幽原迁都到岐阳的故事.

北魏灭亡的祸端,形成于六镇之乱;对待六镇的管理松懈,实际上从太和年间就开始了。改变夷人的本性而更从汉人的习性,(当初)谁不认为这是一件美事?……(孝文帝)迁都洛阳的举措,在大臣中间意见不统一,孝文帝就摆弄各种言行来欺骗他们(那些不同意的大臣),展示皇帝的威严来逼迫他们。不知道满足,几代人安逸享乐之后,才到达百年前就已经荒芜的地方,在这里没有使兴建国家这件事得以实现,反而使鲜卑人原来创下的基业全部弃...

全部展开

北魏灭亡的祸端,形成于六镇之乱;对待六镇的管理松懈,实际上从太和年间就开始了。改变夷人的本性而更从汉人的习性,(当初)谁不认为这是一件美事?……(孝文帝)迁都洛阳的举措,在大臣中间意见不统一,孝文帝就摆弄各种言行来欺骗他们(那些不同意的大臣),展示皇帝的威严来逼迫他们。不知道满足,几代人安逸享乐之后,才到达百年前就已经荒芜的地方,在这里没有使兴建国家这件事得以实现,反而使鲜卑人原来创下的基业全部弃置,他(孝文帝)做这件事到底是为了什么呀?哎!孝文帝实在并非玩弄眼前岁月的人;等到他冒犯冯太后,失掉名节的实际,不安于自己的本分,并且在最后关头感到迷惑时,(以这种情况)那么好心的统治与一心作乱是同等的,这难道不可悲吗?

收起

“魏国灭亡的灾祸,原因在于六镇,而看轻不重视六镇,根本还是从太和年间开始的。由蛮夷变化学习从属于华夏大文明,哪有人会认为这样不好呢?然而一家一户的切身利益人们是多么看重啊,忽然要人们舍弃,可能吗?而且伟大的古人公亶父,不断受到外族的进攻,忍无可忍所以才迁都到别处。就是这样人家也是一步一步积累才成功的,并不是说的话好听才能成功。”
“迁都洛阳的举动,所有的大臣都不同意,可是孝文帝为了迁都用骗...

全部展开

“魏国灭亡的灾祸,原因在于六镇,而看轻不重视六镇,根本还是从太和年间开始的。由蛮夷变化学习从属于华夏大文明,哪有人会认为这样不好呢?然而一家一户的切身利益人们是多么看重啊,忽然要人们舍弃,可能吗?而且伟大的古人公亶父,不断受到外族的进攻,忍无可忍所以才迁都到别处。就是这样人家也是一步一步积累才成功的,并不是说的话好听才能成功。”
“迁都洛阳的举动,所有的大臣都不同意,可是孝文帝为了迁都用骗术欺骗、用武力威胁大臣。孝文帝不知道他不喜欢一直的都城和安乐的生活之外,刚开始经营一片已经荒芜了上百年的土地,是没有什么事可以成功的,而旧的基业却全部放弃了,他到底是想做什么呢?叹息!孝文帝其实并不是一个浪费时间而目光短浅的人;直到他不分先后、失去名望和实际的好处、不安分于根本却迷失于细枝末节,结果希望励精图治的良好愿望和动乱的原因变成了一回事,可以不悲惨吗!”

收起

英语翻译魏亡之祸,成于六镇,轻薄六镇,实自太和.夫变夷从夏,人孰不以为美?……迁洛之举,群臣不顺,孝文设术以诈之,示威以胁之.不知厌乎累世安乐之余,始经百年臻荒之地,一事不成,旧业尽弃 英语翻译魏亡之祸,成于六镇,轻薄六镇,实自太和.夫变夷从夏,人孰不以为美?……迁洛之举,群臣不顺,孝文设术以诈之,示威以胁之.不知厌乎累世安乐之余,始经百年臻荒之地,一事不成,旧业尽弃 六镇兵变对往后的历史有何影响如题 万历皇帝算昏君吗 为何说明之亡,实亡于万历 北魏 孝文帝改革评价有人认为它促进名族融合,有人认为它直接导致了北魏的衰落.另外请回答一下六镇起义的原因, 英语翻译虢公丑奔京师 奔_______虢亡,虞必从之 亡_______唇亡齿寒 亡_______ 为什么说“明朝不亡于崇祯之失德,而亡于万历之怠惰”? 英语翻译亡:予:薄:观之的之:没: 英语翻译秦且灭六国,兵已临易水.恐其祸至,燕太子丹患之.樊将军亡秦之燕,太子容之.太傅鞠武谏曰:“不可,夫秦王之暴,而积怨于燕,足为寒心”,又况闻樊将军之在乎?是委肉当饿虎之蹊,祸必 尺有所(),寸有所() ()道多助,()道寡助 ()于忧患,()于安乐 ()之者昌,()之者亡 英语翻译11年是“太岁卯木“的“亡神”,“亥卯未见寅为亡神,亡者,失也,自内失之谓之亡.劫在五行绝处,亡在五行旺处”.逢亡神者,其人心性难定、 辛亥时虽然当时各省都独立但都不听革命党的大部分甚至支持袁世凯掌权,因为他们都是袁世凯培养的立宪派真正推翻满清的是立宪派,革命党只是催化剂的作用,北洋六镇,用半镇就可以把革命 英语翻译秦王患之,乃行金万斤于魏,求晋鄙客,令毁公子于魏王曰:“公子亡在外十年矣,今为魏将,诸侯将皆属,诸侯徒闻魏公子,不闻魏王.公子亦欲因此时定南面而王,诸侯畏公子之威,方欲共立 英语翻译全文 :交游之间,尤当审择,虽是同学,亦不可无亲疏之辩,此皆当请于先生,听其所教.大凡敦厚忠信能攻我过者,益友也.其谄谀轻薄傲慢亵狎导人为恶者,损友也.推此求之,亦自合见得五 英语翻译晋献公以垂棘之璧,假道于虞而伐虢,大夫宫之奇谏曰:“不可.唇亡而齿寒,虞虢相救,非相德也.今日晋灭虢,明日于必随之亡.”虞君不听,受其璧而假之道.晋已取虢,还反灭虞.麻烦不要 英语翻译“至武帝之初七十年间,国家亡事,非遇水旱,则民人给家足,都鄙廪庾尽满,而府库余财.京师之钱累百巨万,贯朽而不可校.太仓之粟陈陈相因,充溢露积于外,腐败不可食.” 英语翻译伍员与申包胥为交,员之亡也,谓包胥曰:“我必覆楚.”包胥曰:“我必存之.”及吴兵入郢,伍子胥求昭王.既不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百,然后已.申包胥亡于山中,使人谓子胥 英语翻译始伍员与申包胥为交,员之亡也,谓包胥曰:“我必覆楚.”包胥曰:“我必存之.”及吴兵入郢,伍子胥求昭王.既不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百,然后已.申包胥亡于山中,使人谓子