高手们,帮忙翻译这句话.谢谢!Impress stock of reefers and or other products for initial sales plan promotion and to assist in "just in time" stock ordering .

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 22:26:39
高手们,帮忙翻译这句话.谢谢!Impress stock of reefers and or other products for initial sales plan promotion and to assist in

高手们,帮忙翻译这句话.谢谢!Impress stock of reefers and or other products for initial sales plan promotion and to assist in "just in time" stock ordering .
高手们,帮忙翻译这句话.谢谢!
Impress stock of reefers and or other products for initial sales plan promotion and to assist in "just in time" stock ordering .

高手们,帮忙翻译这句话.谢谢!Impress stock of reefers and or other products for initial sales plan promotion and to assist in "just in time" stock ordering .
股票的印象冷藏和或其他产品的初始销售计划促进和协助“非常及时”的股票排序

留下深刻的印象冷藏或其他产品的初步销售计划的推广和以协助“时间”股票订货。

冷藏和印象或初始销售计划推广其他产品库存及协助“及时”的库存订货。
百度翻译的

高手帮忙翻译一下这句话,汉译韩.谢谢, 请帮忙翻译一下这句话!谢谢! 英语高手帮忙翻译一下、、就两句话.还有这两句,谢谢啦 医生在心理上帮助了他,这句话用英语怎么翻译啊,求各位高手帮忙.谢谢了!谢谢大家了 Je pense a vous 这句话谁能翻译一下?这是不是法语,我不知道.请高手帮忙翻译一下.谢谢 请帮忙翻译下这句话 谢谢 在线等 请帮忙翻译“动漫创意设计工作室”!谢谢请高手帮忙翻译“动漫创意设计工作室”这几个字.谢谢! 高手帮忙翻译一下是什么意思?我谢谢谢谢你们 高手们,帮忙翻译这句话.谢谢!Impress stock of reefers and or other products for initial sales plan promotion and to assist in just in time stock ordering . while I quite understand why he refused to help her, I cannot agree that he was right not to do so.这句话的后半句很纠结.请高手们帮忙翻译!谢谢! 请大家帮忙翻译:把“基于PID算法的电机转速控制系统”这句话译成英文小弟在做外文翻译,无奈用于水平欠佳,恳请英语高手帮忙,谢谢 德语翻译一下这句话Er tut nicht mehr als unbedingt nötig ist.请高手帮忙翻译并分析下,这句话是什么意思,里面的有2个动词 ,属于什么句型啊?越详细越好~谢谢 Range(Selection, Selection.End(xlDown)).Select 这句话什么意思?请高手帮忙解释一下,谢谢啦 总是徘徊在放弃与坚持之间 求高手帮忙翻译一下这句话(英文翻译), some inspiration to life fascinated me to live.麻烦高手帮忙翻译下这句话. 意大利语高手帮忙给翻译下这句话:Ho paura del nuoto...Dio mio life is but a dream.请高手帮忙怎么翻译这句话? 关联方交易的披露问题研究 这句话请高手帮忙翻译下