专业金融翻译 英翻中Our strategies produced mixed results. Credit spreads continued to contract but unexpectedly strong economic data and rising inflation concerns drove a sell-off in the Treasury market. An overweight exposure to mortgage-ba

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 04:19:47
专业金融翻译 英翻中Our strategies produced mixed results. Credit spreads continued to contract but unexpectedly strong economic data and rising inflation concerns drove a sell-off in the Treasury market. An overweight exposure to mortgage-ba

专业金融翻译 英翻中Our strategies produced mixed results. Credit spreads continued to contract but unexpectedly strong economic data and rising inflation concerns drove a sell-off in the Treasury market. An overweight exposure to mortgage-ba
专业金融翻译 英翻中
Our strategies produced mixed results. Credit spreads continued to contract but unexpectedly strong economic data and rising inflation concerns drove a sell-off in the Treasury market. An overweight exposure to mortgage-backed securities contributed to returns on the margin. The sector had its third consecutive month of positive excess returns on strong carry and declining implied volatility. Issue selection was also a positive as non-agency structured products did well; the market remained constructive and lower-rated issues outperformed. Stock market volatility fell and risk appetite continued to increase, helping spreads narrow on lower-quality corporate bonds and high-yield debt. A moderate allocation to these higher yielding issues, with an emphasis on financials, also added to returns. International developed and emerging market bonds generated positive excess returns for the month.
不要复制粘贴翻译软件的
当然有好的翻译软件的可以帮忙告诉我哪里可以下载啊 是金融方面的

专业金融翻译 英翻中Our strategies produced mixed results. Credit spreads continued to contract but unexpectedly strong economic data and rising inflation concerns drove a sell-off in the Treasury market. An overweight exposure to mortgage-ba
我们的政策产生了复合性的效应,信贷息差继续缩小,但经济数据超出预期的强势和通货膨胀担忧增长造成了国债市场的抛售.大量按揭证券的批露,有助于保证金的回报.在强烈震荡下跌的市场环境中,部门已经连续第三个月获得超出预期的实际回报.非代理结构产品表现良好,市场保持了良好建设性,表现优于评级标准,使得问题取向趋于良性.股票市场震荡下跌,风险增大,缩小了绩差公司债券与绩优债券之间的差价.高收益的温和分配,以及对于财务的重视,也增加了收益.本月来自国际发展以及新上市的债券也产生了超出预期的实际收益.

专业金融翻译 英翻中Our strategies produced mixed results. Credit spreads continued to contract but unexpectedly strong economic data and rising inflation concerns drove a sell-off in the Treasury market. An overweight exposure to mortgage-ba 金融风暴怎么翻译 金融专业文献翻译!Such a relationship is consistent with their model where risk averse market makers accommodate buying or selling pressure from liquidity or noninformed investors. index fund 指数股票共同基金这个翻译我知道~麻烦达人讲明白啊~我不是金融专业的学生,麻烦讲的言简意赅一点~不然我看不懂啊~ 金融与金融学的翻译 进入金融行业 怎么翻译 英语翻译翻译,专业点! 有金融英语的高手帮我审下稿吗?鄙人正在翻译一篇关于期权的报告,英译汉,由于是第一次翻,怕有不专业的地方给弄砸了,希望有经验丰富的金融翻译老手能为我把把关,替我审审稿,由于字比较 本人要写英文简历用~~~英语高手帮忙翻译些句子!财会、经济、金融、管理、税收等专业基础知识扎实,熟悉新会计准则,熟悉最新财税法规政策。熟悉手工及电算化做账流程,熟悉报表编制 金融部和财政部各怎么翻译 伊斯兰金融服务中心用阿拉伯语怎么翻译 portfolio在金融中怎么翻译? 为了属于我们所向往的生活,这就是幸福?Aspire to belong to our life 翻译这样对吗?请超专业的人翻译 英语翻译求专业意大利翻译~ 金融英语方面的词语翻译,英语高手进 short term timing position在金融怎么翻译? risk on和risk off怎么翻译金融术语 关于金融衍生工具的研究 用英语怎么翻译