几道英汉互译,汉译英:1:长城把无数的外国游客都吸引到了中国来2:贫穷,疾病和无知依然是当今世界的主要问题3:他的房子非常大而明亮,相比之下,我们的房子小而黑暗4:英国诗人威廉.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 23:49:24
几道英汉互译,汉译英:1:长城把无数的外国游客都吸引到了中国来2:贫穷,疾病和无知依然是当今世界的主要问题3:他的房子非常大而明亮,相比之下,我们的房子小而黑暗4:英国诗人威廉.

几道英汉互译,汉译英:1:长城把无数的外国游客都吸引到了中国来2:贫穷,疾病和无知依然是当今世界的主要问题3:他的房子非常大而明亮,相比之下,我们的房子小而黑暗4:英国诗人威廉.
几道英汉互译,
汉译英:1:长城把无数的外国游客都吸引到了中国来
2:贫穷,疾病和无知依然是当今世界的主要问题
3:他的房子非常大而明亮,相比之下,我们的房子小而黑暗
4:英国诗人威廉.华兹华斯的诗已经被翻译成了许多种语言
5:琳达努力控制住了自己的感情,最终取得了成功
英译汉:1:His illness was diagnosed as a terminal diease
2:The actress did not attend the press conference,but her personal manager did
3:It become evident that population growth was declining and the birth rate in particular,was falling rapidly
4:It is said that the genealogy of this small village's inhabitants has been recorded by a knowledgeable old man
5:Being underemployed and disabled,he led a miserable life and lost hope for this future

几道英汉互译,汉译英:1:长城把无数的外国游客都吸引到了中国来2:贫穷,疾病和无知依然是当今世界的主要问题3:他的房子非常大而明亮,相比之下,我们的房子小而黑暗4:英国诗人威廉.
1:长城把无数的外国游客都吸引到了中国来
The Great Wall has attracted numerous foreign visitors to arrive in China .
2:贫穷,疾病和无知依然是当今世界的主要问题
Poverty,diseases and ignorance are still the critical problems in around the world at present .
3:他的房子非常大而明亮,相比之下,我们的房子小而黑暗
His house is big and bright,on the contrary,ours is small and dark.
4:英国诗人威廉.华兹华斯的诗已经被翻译成了许多种语言
The peoms written by English poet William Watz have been translated into many languages.
5:琳达努力控制住了自己的感情,最终取得了成功
Linda tried his best to controll her emotion,and finally he succeeded.
英译汉:1:His illness was diagnosed as a terminal diease
他的病被诊断为晚期.
2:The actress did not attend the press conference,but her personal manager did
那个女演员没有参加记者招待会,但她的经纪人参加了.
3:It become evident that population growth was declining and the birth rate in particular,was falling rapidly
很明显人口增长减缓了,特别是出生率明显下降.
4:It is said that the genealogy of this small village's inhabitants has been recorded by a knowledgeable old man
据说这个小村庄居民的宗谱沿袭是由一个知识渊博的老人记录下来的.
5:Being underemployed and disabled,he led a miserable life and lost hope for this future
由于学非所用和残疾,他过着悲惨的生活,失去了对未来生活的希望.

the Great Wall attracts the eyes of foreign tourists and many of them come to China.
poverty,disease and ignorance still remain the major problems in the world.
his house is big and bright com...

全部展开

the Great Wall attracts the eyes of foreign tourists and many of them come to China.
poverty,disease and ignorance still remain the major problems in the world.
his house is big and bright comparing ours are small and dark.
the poems of British poet William Worth? have been translated into many languages.
Linda managed to control her feelings.
他的病症经诊治为无法治愈的疾病。
这个女演员没有来参加新闻发布会,不过她的经纪人来了。
显而易见,人口增长率有所降低,尤其是出生率呈现大幅度降低。
这个小村庄的住户的家谱被一位知识渊博的老者记录了下来。
由于他没有工作,身体又有残疾,所以他这一生过得很凄惨,失去了希望。

收起

1:长城把无数的外国游客都吸引到了中国来
The Great Wall is attractive to foreigners to come to China .
2:贫穷,疾病和无知依然是当今世界的主要问题
Poverty,diseases and ignorance are the main matters in China at present .
3:他...

全部展开

1:长城把无数的外国游客都吸引到了中国来
The Great Wall is attractive to foreigners to come to China .
2:贫穷,疾病和无知依然是当今世界的主要问题
Poverty,diseases and ignorance are the main matters in China at present .
3:他的房子非常大而明亮,相比之下,我们的房子小而黑暗
His house is big and bright,to compared with,ours is small and dark.
4:英国诗人威廉.华兹华斯的诗已经被翻译成了许多种语言
Peoms of William have been translated into many languages.
5:琳达努力控制住了自己的感情,最终取得了成功
Darling tried his best to controll his emotion,and finally he succeed.
英译汉:1:His illness was diagnosed as a terminal diease
他的病被诊断是周期性的疾病。
2:The actress did not attend the press conference,but her personal manager did
那个女演员没有参加记者招待会,但她的个人经理参加了。
3: It become evident that population growth was declining and the birth rate in particular,was falling rapidly
人口增长减少了,特别是出生率稳步下降, 变得很明显。
4:It is said that the genealogy of this small village's inhabitants has been recorded by a knowledgeable old man
据说关于这个小村庄地域的地理情况是由一个有知识的老人记录的。
5:Being underemployed and disabled,he led a miserable life and lost hope for this future
失业和残疾,他过着颓废的生活,失去了对未来的希望。

收起

1.The Great Wall attracts uncountable foreigh tourists to China.
2. Poverty, diseases and ignorance are still the main problem in the present world.
3. Compared with our small and dark house, ...

全部展开

1.The Great Wall attracts uncountable foreigh tourists to China.
2. Poverty, diseases and ignorance are still the main problem in the present world.
3. Compared with our small and dark house, his is big and bright.
4.The poem of Willian Walts, an English poet, has been translated into many languages.
5.Linda tried her best to control her emotion, and finally succeeded.
1.他的病被诊断为晚期。
2.这个女演员没有出席新闻会,但她的私人代理出席了。
3.很显然,人口增长正在减慢,尤其是出生率正在急速下降。
4.据说,这个小村村民们的宗谱是由一个有学问的长者记录的。
5.由于失业又残疾,他过着悲惨的生活,对将来失去了希望。

收起

The Great Wall attracted the innumerable foreign tourists China to come
2: Poor, disease and ignorant is still now world subject matter
3: His house is big and bright, comparatively, our hou...

全部展开

The Great Wall attracted the innumerable foreign tourists China to come
2: Poor, disease and ignorant is still now world subject matter
3: His house is big and bright, comparatively, our house small and dark
4: British poet William. Wordsworth's poem was already translated many language
5: Linda try to controll her feeling has obtained the success finally
1:他的病症被诊断为致命的
2:女演员没有参加新闻招待会,但是她的经纪人参加了
3:变得显然人口增长下降和特别是出生率,迅速地下跌据说
4:这个小村庄的居民谱学由一博学的老人记录
5:失业和残疾,他过着凄惨的生活并且丧失了对未来的希望

收起

几道英汉互译,汉译英:1:长城把无数的外国游客都吸引到了中国来2:贫穷,疾病和无知依然是当今世界的主要问题3:他的房子非常大而明亮,相比之下,我们的房子小而黑暗4:英国诗人威廉. 英汉互译.把你的微博让我看看. 初二英语,几道英汉互译1.在游泳池里 2.go sightseeing3.your favorite subject4.每周4次 5.对你的眼睛有益 6.get good grades 7.坐火车去上海 8.have a fever 9.长城 10.后天 英汉互译:长城始建于春秋战国时期.公元前221年,秦始皇令人把城墙连接起来.后来,长城不时得到扩建和维修.以前的修建工作是用手工完成的,由于劳动条件恶劣,成千上万的人死在这里,埋在 英汉互译:把某人带往. 英汉互译:把画涂成红色. 把添加驱动器英汉互译 英汉互译.长城( ) sunny and cool( )l wear why does zoom call zip? you are not along英汉互译是这首歌的英汉互译 几道初一的英汉互译1.在餐厅中央2.在门和窗之间 英汉词典. (汉译英)英汉互译 最好的汉译英工具书的名字叫什么?哪个出版社出版的?最好注释详细点不要只有一个单词.谢谢了.汉译英汉译英汉译英汉译英汉译英汉译英汉译英汉译英汉译英汉译英汉译英汉译英汉译英 谁给我几道仁爱初二上英汉互译题短文篇篇翻译类型的 顺便要附答案 如英语周报里的那种英汉互译题型差不多的 英汉互译 我们班计划明天去爬长城 Our class ()()climb the Great wall tomorrow 把你的照相机给我看看好吗?英汉互译 ()you like to()me()() 你可以用很好的价格把它买下来 英汉互译 你为什么把胡子刮了(英汉互译) 英汉互译 把say to Mr Smith 译成中文