抽象意义上的变化用英语怎么说就是某种意义上的转化,某种事物转化成了另一种

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 17:40:09
抽象意义上的变化用英语怎么说就是某种意义上的转化,某种事物转化成了另一种

抽象意义上的变化用英语怎么说就是某种意义上的转化,某种事物转化成了另一种
抽象意义上的变化用英语怎么说
就是某种意义上的转化,某种事物转化成了另一种

抽象意义上的变化用英语怎么说就是某种意义上的转化,某种事物转化成了另一种
change 指“使改变得与原物完全不同”或“使发生以新代旧的变化”,如:The appearance of the town is quite changed. 这个城镇的外观变化颇大.
alter 指“局部的、外表的变化, 但特点不变”, 如:This coat should be altered. 这件外套应该改改.
vary 指“不规则或连续地改变”, 如:Customs vary with the times. 习俗随时代而异.
以上三个就是普通的表变化的单词,作用的是同一种事物,也就是说同一种事物所发生的变化,而你所说的可能就是convert和transform了,它们是指在两种事物之间的转换.
但是我不得不说一下,change在表示有关变化的意思时是通用的,接介词也可以表转变(像你所说的抽象意义上的变化).

convert

change?
vary?
你问的什么啊

become
change
turn into
turn to

transform