请将下面的英文诗译成中文In the limpid lunar light of a sleepy summer nightDown a winding stream we glide in my canoe.Hoary oaks with branches spread form a lattice overheadAnd a mottled mat of moonlight filters through.To the paddle’s d

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 23:03:03
请将下面的英文诗译成中文In the limpid lunar light of a sleepy summer nightDown a winding stream we glide in my canoe.Hoary oaks with branches spread form a lattice overheadAnd a mottled mat of moonlight filters through.To the paddle’s d

请将下面的英文诗译成中文In the limpid lunar light of a sleepy summer nightDown a winding stream we glide in my canoe.Hoary oaks with branches spread form a lattice overheadAnd a mottled mat of moonlight filters through.To the paddle’s d
请将下面的英文诗译成中文
In the limpid lunar light of a sleepy summer night
Down a winding stream we glide in my canoe.
Hoary oaks with branches spread form a lattice overhead
And a mottled mat of moonlight filters through.
To the paddle’s drowsy drip,o’er the liquid glass we slip
Down a silhouetted aisle of black and white
While the locusts’ distant wheeze ’mid the dank and dripping trees
But intensifies the stillness of night.
(有翻译基本正确的,

请将下面的英文诗译成中文In the limpid lunar light of a sleepy summer nightDown a winding stream we glide in my canoe.Hoary oaks with branches spread form a lattice overheadAnd a mottled mat of moonlight filters through.To the paddle’s d
在一个充满皎洁月光昏昏欲睡的夏日夜晚
我们划着独木舟沿小溪向下蜿蜒
老橡树的枝桠网在头顶上蔓延
斑驳月光洒落其间
划过水面船桨带起沉寂的水滴
向下穿过黑白相间剪影的过道
湿冷的树丛间传来蝗虫遥远的虫鸣声
但更显出了夜的寂静

昏昏欲睡的夏夜,在清澈的月光里,
坐在我的独木舟里,我们沿着一条蜿蜒的河顺流而下。
古老的长满枝桠的橡树在头顶蔓延出栅格,
月光斑驳洒落其中。

那船桨上昏昏欲睡的水滴,我们滑过那些液态的玻璃,
沿着有黑白轮廓的通道,
从湿冷的树丛间传来蝗虫遥远的虫鸣声,
但那反而加剧了夜的寂静。...

全部展开

昏昏欲睡的夏夜,在清澈的月光里,
坐在我的独木舟里,我们沿着一条蜿蜒的河顺流而下。
古老的长满枝桠的橡树在头顶蔓延出栅格,
月光斑驳洒落其中。

那船桨上昏昏欲睡的水滴,我们滑过那些液态的玻璃,
沿着有黑白轮廓的通道,
从湿冷的树丛间传来蝗虫遥远的虫鸣声,
但那反而加剧了夜的寂静。

收起

在一个困夏夜的清澈月球光
在绕小河下我们滑动im我的独木舟。
古老的橡木与分支通过传播了形式格子
天花板和月光过滤器一张呈杂色的席子。
对于桨的昏昏欲睡滴,玻璃液的光彩,我们的滑
过道的映衬下了黑与白
虽然蝗虫'遥远的喘息声'中的潮湿和滴水树
但强化了夜的寂静。...

全部展开

在一个困夏夜的清澈月球光
在绕小河下我们滑动im我的独木舟。
古老的橡木与分支通过传播了形式格子
天花板和月光过滤器一张呈杂色的席子。
对于桨的昏昏欲睡滴,玻璃液的光彩,我们的滑
过道的映衬下了黑与白
虽然蝗虫'遥远的喘息声'中的潮湿和滴水树
但强化了夜的寂静。

收起

请将下面的英文诗译成中文In the limpid lunar light of a sleepy summer nightDown a winding stream we glide in my canoe.Hoary oaks with branches spread form a lattice overheadAnd a mottled mat of moonlight filters through.To the paddle’s d 英语翻译请将上面的英文翻译成中文 学霸们,请将中文翻译成英文. 英语翻译请将英文翻译成中文, 英译中,请将下面的二段英文翻译成中文,谢谢:)The human race has entered a completely new stage in its history, with the increasingly rapid economic globalization and urbanization, more problems are brought to our attention, such a 请将下面文字译成中文 The Preservation and Development of Therapeutic Cloning 请将下面的英文短文译成中文.With rainbow piles of sweaters and T-shirts that often cost less than a sandwich,stores like Primark are leaders in the quick-growing “fast fashion” industry,selling cheap garments that can be used and disc 请帮忙将此英文翻译成中文:Many thanks for the follow-up and suggestions. 请高手帮忙将下面的中文翻译成英文,本文主要阐述了我国专利审查制度中存在的问题,并在参考了外国 请高手帮忙将下面的中文翻译成英文,谢谢! 专利权作为一种法定授权,需要专利申请人向国务院专利行政部门 一张.的照片翻译成英文,in the photo/picture翻译成中文! “活着的动物”“在水中漂流”各译成英文 “in the mud”译成中文 能否请各位将下面这几句话英语的翻译成中文,中文的翻译成英文马克·吐温就曾说过:“English and American are separate languages, ... When I speak my native tongue in its utmost purity an Englishman can’t understand 请将下面的越南语翻译成中文,谢谢!A yeu e o diem nao? 请帮忙将以下英文翻译成中文,谢谢! 请将中文翻译成英文 12月 星期一~星期日 将英文译成中文Chaplin was forced by the U.S. goverment to settle down in Switzerland in 1982. 请高手帮忙将下面的中文翻译成英文,谢谢! 本文主要阐述了我国专利审查制度中存在的问题,并在参考了外国请高手帮忙将下面的中文翻译成英文,谢谢!本文主要阐述了我国专利审查制度中