把“其实,没有人真正的懂我,真可悲”翻译成英文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 09:05:51
把“其实,没有人真正的懂我,真可悲”翻译成英文

把“其实,没有人真正的懂我,真可悲”翻译成英文
把“其实,没有人真正的懂我,真可悲”翻译成英文

把“其实,没有人真正的懂我,真可悲”翻译成英文
In fact,no one really understand me,so sad
或者是
In fact,did not really understand what I really sad

in fact, nobody can understand me, so lamentableners.

Actually, no one really understands me. How pathetic...

In fact,nobody really understand me,so pity

actully , don't hav any poeple know me very well , so dejected.

I am really sad cause no one really understand me in fact

Actually,there no one really understands me .That's so sorrowful !

Actually, there's no one could really understand me. What a sad fact it is.

Actually,no body can really read my mind,how upset.
“懂你”在这里用“read someone's mind”
这个短语意思是指,了解某人想法,读懂某人的心思,等等。应该是比较贴近楼主讲的“懂我”的“懂”字。

in fact,no one knows me actually,what a fucking tragedy.