有没有《三峡》(郦道元)的译文啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 02:52:52
有没有《三峡》(郦道元)的译文啊?

有没有《三峡》(郦道元)的译文啊?
有没有《三峡》(郦道元)的译文啊?

有没有《三峡》(郦道元)的译文啊?
在三峡七百里的途中,峡谷的两岸都是山连着山,没有一点缺口.重叠的山岩和屏障似的山峰遮住了天日.如果不是(晴朗的)正午或半夜,是不能见到明的.
到了夏季,江水漫上丘陵,顺流而下,逆流而上的路都被阻绝.有时遇到皇帝命令急需传达,早上从重庆的白帝城出发,傍晚就到了湖北的荆州,这中间相隔一千二百多里,即使乘御快马疾风,也没有这样迅即.
在蠢动季节,则有白色的急流清波回旋,绿色的水潭倒影出各种景物的影子,极高的山峰之上.大多生长着奇形状的松柏;悬在空中的泉水和瀑布在峰峦间飞速冲荡,更显出水清山峻,草木茂盛,(这情景)给人带来无限的情趣.
每逢到了天气放晴或降霜的早晨,在凄清的林木,寂静的涧谷中.常常听到高处传来猿猴的叫声,凄厉异常,绵延不息.(那冲声)在空谷中鸣荡,哀婉凄切久久不绝,所以,打渔的人往往唱到:“巴布三峡哦,巫峡最长;听那绵绵不息的猿猴的叫声哦,不禁泪沾衣裳.”
辛苦打出来的,给点鼓励