英语翻译史记里的典故的原文以及全文翻译..稍微简短一点..急用!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 19:36:50
英语翻译史记里的典故的原文以及全文翻译..稍微简短一点..急用!

英语翻译史记里的典故的原文以及全文翻译..稍微简短一点..急用!
英语翻译
史记里的典故的原文以及全文翻译..稍微简短一点..急用!

英语翻译史记里的典故的原文以及全文翻译..稍微简短一点..急用!
指鹿为马 出自《史记·秦始皇本纪》
原文:八月已亥,赵高欲为乱②,恐群臣不听,乃先设验③,持鹿献于二世④,曰:“马也.”二世笑曰:丞相误邪?谓鹿为马.”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高⑤.或言鹿(者),高因阴中诸言鹿者以法⑥.后群臣皆畏高.
【注释】
①选自西汉司马迁撰《史记•秦始皇本记》.
②赵高:秦宦官,秦始皇死后任中丞相,专权,后被子婴所杀.乱:谋反.
③验:试探.设验:意思是设下计谋进行试验.
④二世:秦二世,胡亥,秦始皇少子.公元前210-207年在位.
⑤阿顺:曲意顺从.
⑥中:中伤.
【译文】
八月己亥日,赵高想要谋反,恐怕群臣不听从他,就先设下计谋进行试验,带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马.”二世笑着说:“丞相错了,把鹿说成是马.”问左右大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高趁机在暗中假借法律陷害那些说是鹿的人.以后,大臣们都畏惧赵高.