The Rose 西城男孩 的歌词中文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 04:49:58
The Rose 西城男孩 的歌词中文翻译

The Rose 西城男孩 的歌词中文翻译
The Rose 西城男孩 的歌词中文翻译

The Rose 西城男孩 的歌词中文翻译
原文:The rose
Some say love,it is a river
that drowns the tender reed
Some say love,it is a razor
that leaves your soul to bleed
Some say love,it is a hunger
an endless aching need
I say love is a flower
And you,it's only seed
It's the heart afraid of breaking
that never learns to dance
It's the dream afraid of waking
that never takes the chance
It's the one who won't be taken
who can not seem to give
And the soul afraid of dying
that never learns to live
When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only for the
lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snow lies the seed
That with the sun's love in the spring becomes the rose
翻译:
有人说,爱是条河
容易将柔弱的芦苇淹没
有人说,爱是把剃刀
会任由你的灵魂淌血
有人说,爱是种饥渴
一种无尽的带痛的需求
我说,爱是一朵花
而你,只是花的种籽
害怕破碎的心
永远学不会跳舞
害怕醒来的梦
永远没有机会
不愿吃亏的人
不懂得付出
忧心死亡的灵魂
不懂得生活
当夜显得寂寞不堪
去路显得无尽漫长
当你觉得只有幸运者
及强者才有幸得到爱
谨记,在严寒的冬日里
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
一旦春阳临照,就能幻化成一朵 玫 瑰

It's wonderful ,isn't it??这不就是”爱”吗?

要继续支持西城哦!最开心的是这首歌又是uk冠军了,他们都有14首冠军曲目,打破记录了,高兴啊!
玫瑰
有人说,爱,如流水,浸润了柔嫩的芦苇
有人说,爱,似利刃,丢下一个滴血的灵魂
有人说,爱,是无尽的欲望,煎熬无比,却无法自拔
我却说,爱,是绽放的花朵,而你是唯一的种子
这是一颗憔悴的心,
再也无法忆起那跳动的感觉
...

全部展开

要继续支持西城哦!最开心的是这首歌又是uk冠军了,他们都有14首冠军曲目,打破记录了,高兴啊!
玫瑰
有人说,爱,如流水,浸润了柔嫩的芦苇
有人说,爱,似利刃,丢下一个滴血的灵魂
有人说,爱,是无尽的欲望,煎熬无比,却无法自拔
我却说,爱,是绽放的花朵,而你是唯一的种子
这是一颗憔悴的心,
再也无法忆起那跳动的感觉
这是一个不愿醒来的梦境,
再无勇气去尝试
这是一个不曾离开却也不曾给予的人
那畏死的灵魂,再无法生存
太孤寂的夜,太漫长的路
你说,爱是唯一
我们那麽幸运,我们矢志不渝
只记得冬日里,当天空中雪花飘飞
种子沐浴着阳光的爱
冬去春来,一朵玫瑰,娇艳盛开

收起