eyes on fire 这是一首歌的名字,我理解成 目光中的火焰 希望有人可以 帮我正确的翻译一下.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 05:10:04
eyes on fire 这是一首歌的名字,我理解成 目光中的火焰 希望有人可以 帮我正确的翻译一下.

eyes on fire 这是一首歌的名字,我理解成 目光中的火焰 希望有人可以 帮我正确的翻译一下.
eyes on fire
这是一首歌的名字,我理解成 目光中的火焰
希望有人可以 帮我正确的翻译一下.

eyes on fire 这是一首歌的名字,我理解成 目光中的火焰 希望有人可以 帮我正确的翻译一下.
是下面BLUE FOUNDATION 的这首歌?
这首歌里 eyes on fire 理解成 失火的眼睛 更确切
目光中的火焰 应该是 fire in eyes
I’ll seek you out,
Flay you alive
One more word and you won’t survive
And I’m not scared of your stolen power
I see right through you any hour
I won’t soothe your pain
I won’t ease your strain
You’ll be waiting in vain
I got nothing for you to gain
I’m taking it slow
Feeding my flame
Shuffling the cards of your game
And just in time
In the right place
Suddenly I will play my ace
I won’t soothe your pain
I won’t ease your strain
You’ll be waiting in vain
I got nothing for you to gain
Eyes on fire
Your spine is ablaze
Felling any foe with my gaze
And just in time
In the right place
Steadily emerging with grace
Felling any foe with my gaze
Steadily emerging with grace
Felling any foe with my gaze
Steadily emerging with grace

发怒

火烧眉毛

就是:生气,发怒.