诸葛亮认错文言文译文诸葛亮认错 勤训 韩信将兵 南辕北辙 黠鼠 不忘贫贱苦 牧童指瑕 刘廷式娶盲女 师旷论学 卖柑者言 颜氏家训 全部文言文译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 14:06:07
诸葛亮认错文言文译文诸葛亮认错 勤训 韩信将兵 南辕北辙 黠鼠 不忘贫贱苦 牧童指瑕 刘廷式娶盲女 师旷论学 卖柑者言 颜氏家训 全部文言文译文

诸葛亮认错文言文译文诸葛亮认错 勤训 韩信将兵 南辕北辙 黠鼠 不忘贫贱苦 牧童指瑕 刘廷式娶盲女 师旷论学 卖柑者言 颜氏家训 全部文言文译文
诸葛亮认错文言文译文
诸葛亮认错 勤训 韩信将兵 南辕北辙 黠鼠 不忘贫贱苦 牧童指瑕 刘廷式娶盲女 师旷论学 卖柑者言 颜氏家训 全部文言文译文

诸葛亮认错文言文译文诸葛亮认错 勤训 韩信将兵 南辕北辙 黠鼠 不忘贫贱苦 牧童指瑕 刘廷式娶盲女 师旷论学 卖柑者言 颜氏家训 全部文言文译文
诸葛亮认错
【译文】诸葛亮曾经有一次亲自核对登记册,主簿杨顒见了直入他的办公室,进谏说:“治理国家有一定的体制,上下级之间工作上不可互相干扰.请允许我为您用治家之道打个比方.现在有个主人,派男仆从事耕作,女仆生火烧饭,雄鸡管早晨报时,狗管看家防盗,牛担负重载,马奔驰远途.这样,一家的各种工作都没有荒废,所要求的都能得到满足,他从容无忧,呼喝无虑.忽然有一天他尽想亲自去做所有的活儿,不再交付任务;劳累自己的体力,为做那些琐碎的事情.累得精疲神乏,到头来一事无成.……现在您治理国政,竟亲自核对登记册,整天忙得满头大汗,不是太劳累了吗!”诸葛亮听了,表示认错和感谢他.后来顒去世,诸葛亮流了三天眼泪.
勤训
【译文】谋生的道理,没有什么比勤劳更能高出的了.所以邵雍说:“一天的安排能否完成就在于早晨了,一年的打算能否实现就在于春季了,一生的计划能否执行就在于勤劳了.”(这些话)虽然说得浅近,但意思却很深远啦!然而,人们的一般情理是讨厌劳动,喜欢安逸:(吃)甜美的食物,(穿)华丽的衣服,荒废岁月,虚度年华.(如果)用这种人生态度去务农,就不能深耕田土、管理好庄稼;(如果)用这种人生态度去做工,就不能按日计算做出成效;(如果)用这种人生态度去经商,就不能利用机会赚钱;(如果)用这种人生态度当读书人,就不能用坚定的意志尽力而为:(这样的人)白白地在天地当中生活和生存,只是一只蠹虫罢了!大自然的造化,就在于每天变化更新才不会陈旧.所以,经常转动的门轴不会被虫蛀坏,流动的水不会腐臭,的确不能让它们经久不动啊!人们的脑力和体力又为什么唯独不是这样呢?(如果)经常动脑筋,思维就活跃;(如果)只图安逸,就容易忘记,这就是事物的情理.
大禹的智慧才能如此杰出,尚且爱惜点滴光阴;陶侃的思想品德如此高尚,还珍惜比寸阴更短的时光;更何况圣贤们还不如那些人呢!
韩信将兵
【译文】汉高祖刘邦曾经随便地同韩信谈论将领们的才能,认为他们各有高下.刘邦问:“象我,能带多少兵呢?”韩信说:“陛下不过能带十万兵.”刘邦说:“对你来说又怎样呢?”韩信说:“象我这样的人,兵越多越好啊.”刘邦笑着说:“越多越好,为什么你会被我捉住呢!”韩信说:“陛下不善于带兵,却善于统率将领,这就是我被陛下捉住的原因.”
南辕北辙
【译文】魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去.’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好.’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!’他说:‘我的路费多.’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊.’他又说:‘我的车夫善于赶车.’我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!’如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远.这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”
黠鼠
【译文】苏某(作者)夜晚坐着时,(听到)有老鼠在咬东西磨牙齿.(就)拍打床铺想让它停止,一停下来它又药起来.就叫童仆拿蜡烛去看看,有个袋子是空的.叽里旮旯,(那)声音是在袋子中.(童仆)说:“这老鼠被封在袋子里出不去了.”(便)打开袋子来看,寂静无声什么也没有,移动蜡烛寻找,里面有一只死老鼠.童仆惊讶地说:“它刚刚还在磨牙,怎么突然就死了呢?刚才是什么声音,难道有鬼吗?”(将袋子)倒过来倒出老鼠,(老鼠)掉到地上就跑,就是再敏捷的人,也来不及动手(抓它的).

不忘贫贱苦
【译文】 刘宋武帝在富贵之后,下命把他幼年贫穷微贱时所用耕田农具收藏起来,以展示给子孙.文帝抵达故宫,看到他父亲早年用过那些耕具,深感惭愧.他身边侍臣中有人进言说:“当年大舜亲自在历山耕田种地,大禹也曾亲自治理水土.陛下不看到这些遗物,怎么能够知道先帝崇高的仁德和耕种的艰难呢!”
牧童指瑕
【译文】四川境内有个姓杜的没去做官的读书人,爱好收藏书画,他珍藏的书画作品有成百件,有一幅戴嵩画的牛,他特别喜爱,用彩锦做装画的袋子,用玉石作画轴,经常随身携带着,有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,指着手大笑说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴角斗,画错了啊!”读书人笑了,认为牧童说得对.古代的唐朝人说:“耕地应当去问男奴,织布应当去问婢女.”这句话是不可改变的.
刘廷式娶盲女
【译文】刘廷式本出身农家.邻居老翁家里很穷,有一个女儿,和刘廷式订了婚约.后来两家分别好几年,刘廷式读书考中了进士,回到乡里,寻访邻居老翁.而老翁已经去世,他的女儿因为得病双眼失明,家境及其困顿.刘廷式让人前去说明从前的关系,而女方家里借有病推辞,答应可以做刘廷式的佃户,不敢和官员结亲.刘廷式坚持认为那样不可以,说:“我与老翁有约定,怎么能因为他死了女儿残疾了而背弃婚约呢?”最终和老翁的女儿成了婚.结婚后两人非常和睦,他的妻子要人搀扶才能走动,共生了好几个子女.刘廷式曾因为小过失,监察部门打算罢免他,鉴于他的行为品德很好,就原谅了他.后来刘廷式担任江州太平宫的地方官,他的妻子去世了,他哭得非常哀痛.苏轼钦佩他的义举,写文章来赞颂他.
师旷论学
【译文】晋国的平公(国王)问师旷(人名)道:“我年纪七十岁了,想学习,恐怕已经老了吧!”师旷说:“干吗不点燃蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“瞎眼的臣子(我)怎么敢戏弄我的君王啊!我听说:‘少年的时候好学,就如同日出时的阳光;壮年的时候好学,就如同太阳在中午时的光明;老年的时候好学,就如同点亮蜡烛的光亮.’点亮了蜡烛的光亮,和黑暗中行走哪个更好呢?”平公说:“对啊!”

卖柑者言
【译文】杭州有个卖水果的人,很会贮藏柑子,经历一年也不腐烂.拿出它来,依然光泽鲜亮,玉石般的质地,黄金似的颜色.放到市场上,售价高出十倍,人们争相购买.我买了一个,把它剖开,像有股烟尘扑向口鼻,看它的里面,干枯得像破棉絮一样.我感到奇怪,问他说:“你出售给别人的柑子,是准备用它装在盛祭品的容器中,供奉神灵、招待宾客呢?还是要夸耀它的外表来迷惑傻瓜和瞎子呢?干这骗人的勾当,太过分了啊!”
卖柑子的人笑着说:“我从事这种职业,已有好多年了.我靠它养活自己.我卖它,别人买它,还没听见有说什么的,却唯独不能满足您的需要吗?世上干骗人勾当的人不少,难道就我一个吗?您是没有想过这个问题啊.当今那些佩带兵符、坐虎皮椅子的人,一副威风凛凛的样子,好像是捍卫国家的人才,他们真的能够传授孙武、吴起的韬略吗?那些高高地戴着官帽,腰上拖着长长带子的人,一副神气活现的样子,好像是朝廷的重臣,他们真的能够建立伊尹、皋陶的功业吗?盗贼兴起却不知道抵挡,百姓贫困却不知道解救,官吏狡诈却不知道禁止,法度败坏却不知道整顿,白白地耗费国家仓库里的粮食却不知道羞耻.看看那些坐在高敞的厅堂上,骑着高头大马,喝足了美酒,吃饱了鱼肉的人,哪一个不是庞然大物、令人生畏,哪一个不是威严显赫、可供效法呢?可是无论到哪里,又何尝不是外表象金玉、内里像破絮呢?现在您对这些不去分析明辨,却来查究我的柑子!”
我沉默着,无言答对.回来再想想他的话,觉得他好像是东方朔一类人物,难道他是对世事表示愤慨,对邪恶表示憎恨的人吗?他是假借柑子来进行讽刺吗?
《颜氏家训》
通晓六经旨意,涉猎百家著述,即使不能提高道德修养,劝勉世风习俗,也不失为一种才艺,可用以自我充实.父亲兄长不能长期依靠,家乡邦国不能常保无事,一旦流离失所,没有人来庇护资助你时,就该自己设法了.俗话说:“积财千万,不如薄技在身.”容易学习而又可致富的本事,无过于读书.世人不管愚蠢还是聪明,都希望认识的人多,见识的事广,但却不肯读书,这就好比想要饱餐却懒于做饭,想要身暖却懒于裁衣一样.那些读书的人,从伏羲、神衣以来,在这世界上,共认识了多少人,见识了多少事,对一般人的成败好恶,何足挂齿看得很清楚,就是天地鬼神的事,也瞒不过他们.
找了好久,希望能帮到你