法语,请法语高手帮忙翻译?de la-haut,vous admirer les lumieres de la ville de bruxelles,et vous redescendre enchantes.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 08:52:39
法语,请法语高手帮忙翻译?de la-haut,vous admirer les lumieres de la ville de bruxelles,et vous redescendre enchantes.

法语,请法语高手帮忙翻译?de la-haut,vous admirer les lumieres de la ville de bruxelles,et vous redescendre enchantes.
法语,请法语高手帮忙翻译?
de la-haut,vous admirer les lumieres de la ville de bruxelles,et vous redescendre enchantes.

法语,请法语高手帮忙翻译?de la-haut,vous admirer les lumieres de la ville de bruxelles,et vous redescendre enchantes.
这应出自旅游业的行销文宣
自高处您将欣赏到灯光通明的布市夜色 一路下山来您将仍感到喜出望外

法语,请法语高手帮忙翻译?de la-haut,vous admirer les lumieres de la ville de bruxelles,et vous redescendre enchantes. 法语高手请翻译Aragon va confier au passé la tache de nous parler du present dans son livre 法语La fin de 法语:la place de la 法语 Je vous remercie de dire a.请懂法语的朋友帮忙翻译一下 求法语高手翻译Ministere du Travail et de la Main-d'Oeuvre La vie est meilleure法语高手们帮忙翻译下呀...十分感谢了... 请哪位高手帮忙翻译此法语“Attention ne rien faire sans que l on en parle de visu” c est la derniere fois能否帮忙翻译下,法语. Je vous déteste,en raison de vos mensonges请法语高手给翻译下 J'ai la notagie de toi.法语. je vois la vie en rose 请高手翻译一下这个句子,法语,这个 en en是什么用法呢 请法语高手翻译这道题干和题肢,怎样翻译更为恰当:Indiquez la proposition qui reflète le plus exactement la pensée de Jean-Pierre Milovanoff.A. La plus grande difficulté pour un écrivain est d'avoir l'imagination.B. La plus gr 翻译成法语句子”当时寂寞,时许他人”请法语高手帮忙翻译下这个句子.”当时寂寞,时许他人”会法语的高手翻译下,谢谢. 求翻译La .是法语还是英语 la vie est un combat翻译法语 英语翻译1.à la fête de mai,Helene est en peine de laine près de la Seine.2.Petit à petit,l'oiseau fait son nid.努力学法语中,请高手翻译并分析下句子~sorry, par la pente naturelle de leur espritRT,请会法语的帮我解答,谢过.