sense of time和 time concept的区别还有,time concept要不要在time后面加's?要是翻译:我们应该有时间概念应该用那个?我们应该有时间感呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 17:56:08
sense of time和 time concept的区别还有,time concept要不要在time后面加's?要是翻译:我们应该有时间概念应该用那个?我们应该有时间感呢?

sense of time和 time concept的区别还有,time concept要不要在time后面加's?要是翻译:我们应该有时间概念应该用那个?我们应该有时间感呢?
sense of time和 time concept的区别
还有,time concept要不要在time后面加's?
要是翻译:我们应该有时间概念应该用那个?
我们应该有时间感呢?

sense of time和 time concept的区别还有,time concept要不要在time后面加's?要是翻译:我们应该有时间概念应该用那个?我们应该有时间感呢?
无论时间观念还是时间感,英语中都是sense of time .它们都是一个意思,只不过说法不一样而已.英语不像汉语,没有那么细致的区别.

时间概念和时间观念还是有区别的吧,时间概念更多指对时间这个存在的一种认知,或者就是单纯的一个学术名词;而时间观念则多指对待时间的态度,比如要守时等,
sense of time 就如时间观念,
time concept 就是时间概念,
Concept of time 和time concept都比time's concept常见,...

全部展开

时间概念和时间观念还是有区别的吧,时间概念更多指对时间这个存在的一种认知,或者就是单纯的一个学术名词;而时间观念则多指对待时间的态度,比如要守时等,
sense of time 就如时间观念,
time concept 就是时间概念,
Concept of time 和time concept都比time's concept常见,

收起

sense of time
handling of time
good sense of time
good sense toward time management
sensibility of time
punctuality