高新技术产业的英语怎么说?是high-tech industry吗?那高技术呢?两个英语总要有区别的吧?high and new technology industry这种翻译是正式的吗?还是只是字面直译的啊.就是国外到底是怎么说的?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 03:52:16
高新技术产业的英语怎么说?是high-tech industry吗?那高技术呢?两个英语总要有区别的吧?high and new technology industry这种翻译是正式的吗?还是只是字面直译的啊.就是国外到底是怎么说的?

高新技术产业的英语怎么说?是high-tech industry吗?那高技术呢?两个英语总要有区别的吧?high and new technology industry这种翻译是正式的吗?还是只是字面直译的啊.就是国外到底是怎么说的?
高新技术产业的英语怎么说?是high-tech industry吗?那高技术呢?两个英语总要有区别的吧?
high and new technology industry这种翻译是正式的吗?还是只是字面直译的啊.就是国外到底是怎么说的?

高新技术产业的英语怎么说?是high-tech industry吗?那高技术呢?两个英语总要有区别的吧?high and new technology industry这种翻译是正式的吗?还是只是字面直译的啊.就是国外到底是怎么说的?
new high(-)technology industry 或 new high(-)tech industry
连字符在构词中的意义,你懂的~,因此顺序不应颠倒.

high and new technology industries