英语翻译额,原文和翻译搭配在一起最好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 12:47:08
英语翻译额,原文和翻译搭配在一起最好

英语翻译额,原文和翻译搭配在一起最好
英语翻译
额,原文和翻译搭配在一起最好

英语翻译额,原文和翻译搭配在一起最好
原文:匈奴单于生二女,姿容甚美,国人皆以为神.单于曰,吾有此女,安可配人,将以与天.乃于国北无人之地筑高台,至二女其上.曰,请天自迎之.复一年,乃有一老狼昼夜守台嗥呼,因采穿台下为空穴,经时不去.其小女曰,吾父处我与此,欲以与天,而今狼来,或是神物,天使之然.将下就之.   其姐大惊曰,此是畜生,无乃辱父母也.妹不从,下为狼妻,而产子.后逐滋繁成国.故其人好引声长歌,又似狼嚎.
译文: 匈奴单于有两个女儿,姿仪容貌非常漂亮,国家上下的人都以为她们是神仙.单于曰,我有这样的女儿,怎么能嫁给凡人呢 ,要把她们献给天.于是在国土北部没有人居住的地方修建了一座高台,把两位女子放在上面.(单于)说,请天自己来迎娶她们吧.又过了一年,于是有一头老狼日夜守望在高台边嗥叫,把台下土地踩穿出一个洞来,长时间不肯离去.(单于的)小女儿说,我父亲将我放置在此地,想把我献给天,现在这匹狼前来,也许是神派遣来的,天指使它这么做.就要下去与狼一起.她姐姐大惊说,这是畜生,你这样做岂不就是侮辱父母.妹妹并不听从她的话,下高台成为狼的妻子,又产下子女.后来滋长繁衍成了一个国家.所以这个国家的人喜欢引吭高歌,又像狼嚎.