deep cell batteries 不要说是深电池额,不懂,求翻译求解释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 13:12:17
deep cell batteries 不要说是深电池额,不懂,求翻译求解释

deep cell batteries 不要说是深电池额,不懂,求翻译求解释
deep cell batteries 不要说是深电池额,不懂,求翻译求解释

deep cell batteries 不要说是深电池额,不懂,求翻译求解释
Lead acid batteries come in two basic types. The cranking (or starter) battery, such as the ones found in automobiles, delivers a strong initial charge, while the deep cycle or deep cell battery puts out an efficient, long-term charge.
铅酸电池有两种基本类型.起动(初始)电池,如在汽车上的电池,它提供了一个强大的初始电荷,而深循环电池则输出了一个高效,而长期电荷.
我也是刚找到的.有问题请追加.楼上那哥们乱说.

deep cell 是肾小球间质细胞,battery有一组、一系列的意思。
因此可译为一组肾小球间质细胞

深层细胞群深层细胞群电池??好奇怪的名词啊,还有没有其他的解释呢?不是深层细胞群电池,是深层细胞群,因为battery有一个释义是“一大群,组”,所以我译为“深层细胞群”。楼下的也别说别人,这种没有上下文的词组可以有多种意思。 给你找到标准答案了,这里发不上来,在评论里面自己看吧。 结论是deep cell battery = deep cycle battery 深循环电池...

全部展开

深层细胞群

收起

deep cycle batteries 深循环蓄电池

深电池